Nyhet
Metro 2033 på ryska

Metro 2033 på ryska

23 kommentarer

Sebastian Lind 2010-02-03 19:11



När Metro 2033: The Last Refuge släpps den 19 mars innehåller det ett alternativ för alla som avskyr halvtaskiga engelsklokaliseringar - originalspråk med undertext! Yay! Både Windows- och Xbox 360-versionerna kommer laddade med både ryskt och engelskt tal, för att göra så många som möjligt glada.

Den postapokalyptiska actionskjutaren Metro 2033 kan du annars läsa mer om i spelarkivet. Senaste trailern är alldeles färsk... och den hittar du här.

Spelinformation

(0)

Twittra

Facebook


Detta innehåll är skapat av FZ:s medlemmar.
  • Dannie

    Dannie 2010-02-03 20:00:27 #1

    Trevlig funktion!

  • Ondo

    Ondo 2010-02-03 20:00:55 #2

    Det gillar vi.

  • Bild saknas

    linkan18 2010-02-03 20:32:11 #3

    yess!

  • Bild saknas

    flio3 2010-02-03 20:32:16 #4

    Bra! Jag gillar att kunna se på film i dess originalspråk, det samma med spel!

  • Bild saknas

    DumSmurfen 2010-02-03 20:50:26 #5

    läste klart boken förra veckan och nu ser jag fram emot spelet ännu mer D: men joo, det låter som en bra funktion, hoppas bara att de ryska rösterna är bra :'D

  • Bild saknas

    v1lle3 2010-02-03 21:09:10 #6

    :D

  • Bild saknas

    AndyZedd 2010-02-03 21:11:50 #7

    Blir nog bra det där.

  • Bild saknas

    predator 2010-02-03 22:11:55 #8

    blir säkert bra, men lite konstigt, tycker utvecklarna själva att röst skådespeleriet är dåligt? I den senaste trailern lät det ju inte så bra precis, men det hade de ju kunnat fixa genom att anställa bättre skådespelare och det borde de ju göra om de nu själva fattar att det suger.

  • Bild saknas

    Geisenhausen 2010-02-03 22:23:12 #9

    Underbart, är man i Moskva ska karaktärerna banne mig prata ryska.

  • Bild saknas

    TruB 2010-02-03 22:48:20 #10

    kommer nog köra på engelska

  • vampyrer_suger

    vampyrer_suger 2010-02-04 06:00:27 #11

    Fan vad fint!

  • Bild saknas

    v1lle3 2010-02-04 08:08:05 #12

    predator skrev:
    blir säkert bra, men lite konstigt, tycker utvecklarna själva att röst skådespeleriet är dåligt? I den senaste trailern lät det ju inte så bra precis, men det hade de ju kunnat fixa genom att anställa bättre skådespelare och det borde de ju göra om de nu själva fattar att det suger.


    Tror faktiskt inte att de gjorde det av den anedningen, utan snarare helt enkelt för att folk ska kunna köra med orginalspråket.

  • Bild saknas

    Javas 2010-02-04 09:08:56 #13

    Låter nice, kommer spela om spelet på ryska i så fall. Jag har börjat gilla engelsk dubbning med hemmagjord rysk brytning sen Cryostasis^^

  • Bild saknas

    Hymer 2010-02-04 09:09:40 #14

    Wooooooooohoooooo :D Äntligen ett spel med ryskt tal och ryska vapen Ak74M någon? Slippa den där äckliga 47'an som används i varje jävla spel.

  • nagrazol

    nagrazol 2010-02-04 09:27:41 #15

    Riktigt nice! men vad händer med PS3-versionen, blir den bara på engelska?

  • Bild saknas

    v1lle3 2010-02-04 10:23:46 #16

    nagrazol skrev:
    Riktigt nice! men vad händer med PS3-versionen, blir den bara på engelska?


    Jag tror inte att detta kommer till PS3.

  • Bild saknas

    DirtyAnders 2010-02-04 11:36:25 #17

    Härligt att ryska språket även är valbart för oss.

  • Bild saknas

    elimsen 2010-02-04 11:56:02 #18

    Föredömligt! Skulle inte ha något emot att fler spel släpptes på originalspråk med undertext. En fördel för lågbudgetspel blir dessutom att de som inte kan språket ifråga inte märker lika lätt om röstskådespelarna inte är de vassaste knivarna i lådan :)

  • Bild saknas

    DumSmurfen 2010-02-04 20:02:51 #19

    predator skrev:
    blir säkert bra, men lite konstigt, tycker utvecklarna själva att röst skådespeleriet är dåligt? I den senaste trailern lät det ju inte så bra precis, men det hade de ju kunnat fixa genom att anställa bättre skådespelare och det borde de ju göra om de nu själva fattar att det suger.


    tror faktiskt att de gjorde det av den enkla anledningen, att ge spelarna valmöjlighet att spela spelet på dess original-språk så som i de flesta japanska spel~

  • Bild saknas

    SkinVision 2010-02-05 07:51:19 #20

    flio3 skrev:
    Bra! Jag gillar att kunna se på film i dess originalspråk, det samma med spel!

    +1

  • Ebeeto

    Ebeeto 2010-02-05 20:01:28 #21

    Rediga karlar läser undertexter.

    (fransmän, tyskar och spanjorer göra sig ej besvär)

  • Kveldulver

    Kveldulver 2010-02-06 03:47:12 #22

    Fi kommer från öst och snart bor han i mitt vardagsrum

  • Bild saknas

    raefzm88 2010-06-16 08:02:58 #23

    underbart !

    Var min första tanke iaf. Självklart ska karaktärerna prata på originalspråk, så mycket mer känsla. However, alla dialoger
    'subas' inte. Dvs tex alla dialoger med random personer på stationerna samt kommentarer som vissa NPC's säger osv blir det ingen text till.
    Därför måste man stänga av Russian för att få ut 100%
    (om man inte redan kan Ryska dvs, credz isf)

Kommentera den här artikeln
Artiklar
Facebook
rss Community
Detta innehåll är skapat av FZ:s medlemmar.
Community
Detta innehåll är skapat av FZ:s medlemmar.

FZ