Nyhet
Atelier Rorona även till väst

Atelier Rorona även till väst

11 kommentarer

Hampus Erlandsson 2010-06-27 09:54



Visst, Atelier Rorona kanske inte kommer till just oss i september - utan istället till USA. Men, det är helt och fantastiskt fritt från regionsbegränsningar. Vilket utsökt leder oss till nästa insikt, att du säkerligen bara kan importera spelet med hull och hår. Spana in E3-rullen som på sitt egna sätt förklara vad du som flickan Rorona utsätts för.

Spelinformation

(0)

Twittra

Facebook


Detta innehåll är skapat av FZ:s medlemmar.
  • Bild saknas

    simulacra 2010-06-27 10:29:00 #1

    Yeeeeah, about that.... :)

  • Ctrl

    Ctrl 2010-06-27 10:34:21 #2

    Inte intressant om det inte finns Jap tal/eng text att välja. Känns som bolagen som dubbar alltid använder samma 5 personer tilll alla spel och röster.
    Det låter som allltid förjävligt imo.

  • Bild saknas

    Kharif 2010-06-27 15:43:16 #3

    Ctrl skrev:
    Inte intressant om det inte finns Jap tal/eng text att välja. Känns som bolagen som dubbar alltid använder samma 5 personer tilll alla spel och röster.
    Det låter som allltid förjävligt imo.


    De här.
    Tycker att japanska röster görs bäst då de har dedikerade människor som gör röster åt spel, animé ect.
    FF13 Vanille någon?

  • Inkompetent

    Inkompetent 2010-06-27 18:02:19 #4

    Åh, herre gud. Man ska ju få betalt som kund som kompensation för ens lidande för att lyssna på så dålig dubbning.

    Kan de inte bara sluta dubba och nöja sig med undertext?

  • Ctrl

    Ctrl 2010-06-27 18:46:10 #5

    Amerikaner kan väl inte läsa, precis samma fenomen som i tyskland.

  • Bild saknas

    Brandter 2010-06-27 23:35:31 #6

    Ser ut som ett PS2 spel...

  • Sebastian Lind

    Sebastian Lind 2010-06-28 11:42:48 #7

    Ser sött ut. :)

  • Bild saknas

    Spectral 2010-06-28 11:58:01 #8

    Hjälp! Vem vill spela det där? Då lär man ju först stänga av ljudet och sen klistra nån lapp på tvn över karaktären så man slipper se snorungen.

  • Bild saknas

    Ankan 2010-06-28 15:14:32 #9

    Rädda sin verkstad? Eh...

    Dubbat! ARGH!

    Dubbningar must die.

  • Bild saknas

    Hockey Stick 2010-06-28 18:06:32 #10

    Argh, mina öron blöder!

    Originalspråket måste bara finnas som alternativ. Valkyria Chronicles var inte lika illa vet jag, men även där förmådde jag mig inte att spela på något annat språk än japanska.

    I övrigt vet jag inte vad jag ska säga. Handlar det om att rädda ens verkstad? Är det ännu ett typiskt JRPG?

  • Bild saknas

    CyberDOG 2010-06-28 20:36:38 #11

    Story: Rädda sin verkstad, det går att förlåta, vi har sett värre. Design: Typiskt gulligt japanskt rpg. Röster: OH GOD MY YEARS!

    Varför dessa groteskt horribla och öronförstörande dubbar!? WHY? Jag hoppas då, för köparnas skull, att man lagt in möjligheten att byta till japanskt tal. Om inte så kommer detta hamna i samma hemska kategori som Star Ocean 4 till 360 och Infinite Undiscovery.

    Man måste ju nästan finna en viss njutning i att skada sig själv på det vis man gör av att höra dessa dubbar.

Kommentera den här artikeln
Artiklar
Facebook
rss Community
Detta innehåll är skapat av FZ:s medlemmar.
Community
Detta innehåll är skapat av FZ:s medlemmar.

FZ