Naruto: Clash of Ninja Revolution filmat
Skrattretande med engelska röster. Men som ni inte verkar veta HAR dem lovat att man ska kunna välja mellan japanska och engelska när spelet kommer.
Och jag har sett några dubbade delar ur Naruto på youtube bara för att skratta åt hur dåligt det är, och dom översätter inte flertalet av japanska uttryck som Shidori, byakugan, Rasengan etc. Dem säger även "jutsu" och inte "technique" osv. Så det är bara det vanliga snacket som översätts.
*edit*
Förlåt mig, det var tydligen till Rise of Ninja som kommer till 360 som skulle ha Japanska röster. http://www.fz.se/nyhetsarkiv/?id=19943
Har också bara lirat den japanska versionen, några stycken. De är ju grymt bra, så jag hoppas som smått att det blir någe vettigt av denna. Av att dömma från en del spel man försöker sig hålla koll på, så ter det mot en standard att ha med stöd för vanlig kontroll, åtminstone till denna "genre". Samtidigt som det vore coolt med en sjysst användning av vad som ges, så ligger förhoppningarna åt valet att uppleva dessa [portningar] som man är van vid.
'It is the mark of an educated mind to be able to entertain a thought without accepting it' -Aristotéles
Spolade lite och hörde "DARN IT" ... ehm det sög.
Annars kanske kan va kul... tror dock ja fortfarande föredrar ik+ om ja fick välja, krävs mer skicklighet i dom spelen.
Sökes Utrotad: Ljust media-tbord (svarta bokstäver obelyst)
Org.105 swe ej platt | 7 dedikerade mediaknappar | USB-sladd.