"Ich bin ein Berliner"
Nästan 20 grader varmt, vindstilla och saurkraut överallt.
Vem sade citatet ur titeln? Pluspoäng till den som vet vart texten "Der Himmel über" går att läsa.
Diktatorer och ledare, målade på betongblock från den fallna muren.
Checkpoint Charlie, den gamla gränsen mellan Östra och Västra Berlin.
Var det inte någon amerikansk president under ett tal någonstans nere i Germanien?
Btw, du skrämde livet ur mig med den titeln. Jag tyckte det för en stund stod "Belieber" och inte "Berliner".
Time flies like an arrow, fruit flies like bananas.
We judge ourselves by our intentions and others by their behaviour.
Har du semster?
Nja, tog en dag ledigt och tänkte fira min egen födelsedag utomlands. Träna högstadietyskan och läsa på lite om det senaste världskriget och 70- och 80-talets Berlin.
Låter riktigt nice det, ha så kul
Time flies like an arrow, fruit flies like bananas.
We judge ourselves by our intentions and others by their behaviour.
Har du semster?
Nja, tog en dag ledigt och tänkte fira min egen födelsedag utomlands. Träna högstadietyskan och läsa på lite om det senaste världskriget och 70- och 80-talets Berlin.
Låter riktigt nice det, ha så kul
Tack!
Berliner är en bakelse om någon undrar, vad för JFK trodde att han var en bakelse vet jag inte men, kan ha nåt med CIA's MKUltra program att göra.
Japp, det stämmer bra. Syltmunk för att vara exakt (mycket gott). Rykten fanns att det var felstavat i det förberedda talet, men det är precis som Wikin säger, kontextuellt och grammatiskt rätt och kan jämföras med " Jag är en Skåning". Kennedy läste det fonetiskt dessutom, det var en duktig karl.