Rykte: Ni No Kuni 2 försenas igen

Robot
Rykte: Ni No Kuni 2 försenas igen

Den som väntar på något gott får vänta till mars 2018.

#ni-no-kuni-2


Medlem

Ett av de bästa spelen jag spelat. Ettan alltså. Detta blir day one köp... NÄR det släpps

Medlem

Men va fan, jag som såg fram emot att få spela det i Januari då jag fyller år några få dagar innan releasen. Jahapp, här får man då aldrig något spel när man fyller år eller ens i närheten.

Medlem
Skrivet av Map-pen:

Men va fan, jag som såg fram emot att få spela det i Januari då jag fyller år några få dagar innan releasen. Jahapp, här får man då aldrig något spel när man fyller år eller ens i närheten.

Flytta fram din födelsedag till Mars. Problem solved. NEXT!


signatur

gurkoz!com - www.gurkoz.com | Everything you can imagine is real

Medlem

Jag hoppas bara innerligt att de engelska namnen i subtitles när man kör på japanska inte är helt åt helsike fel som de var i 1an. Nu minns jag inte vad vad det var för namn men typ att huvudgubben som heter "Oliver" (och därmed uttalas "Olibah"-ish på japanska) hette typ Michael på engelska och därmed blev subtitles Michael, fastän personerna ju sa "Olibah".
Var som en flis i fingret, inte direkt jobbigt men störande som fan.

Also, jag hade inte sagt nej till Omega weapons eller liknande som man måste powerlevla som en gnu för att lyckas ta ihjäl och mer (super)svåra saker man kan lyckas med, t.ex. få tag på knights of the round-spellen, utan att det är något som behövs för att klara spelet. Sådana saker som man älskade med de gamla FF spelen! <3

Medlem
Skrivet av gurkoz:

Flytta fram din födelsedag till Mars. Problem solved. NEXT!

Men det är ju fusk då.

Medlem
Skrivet av Tamazin:

Jag hoppas bara innerligt att de engelska namnen i subtitles när man kör på japanska inte är helt åt helsike fel som de var i 1an. Nu minns jag inte vad vad det var för namn men typ att huvudgubben som heter "Oliver" (och därmed uttalas "Olibah"-ish på japanska) hette typ Michael på engelska och därmed blev subtitles Michael, fastän personerna ju sa "Olibah".
Var som en flis i fingret, inte direkt jobbigt men störande som fan.

"Oriba" och när stod det Michael i den Engelska texten? La aldrig märke till det, bara sett det stå Oliver.

Medlem

Bra att de får tid att göra rätt. Så det inte är buggigt skräp vi får.

1
Skriv svar