Vid japanskt besök

Medlem
Vid japanskt besök

Så vore det bra att ha en svensk karta till hands, där man snabbt kan guida detta nyfikna folkslag utan att lära sig eller kunna det japanska språket. En sådan karta existerar. Den är ej komplett, men har de viktigaste orterna, så att kommunikationen mellan parterna funkar!

#blogg

Medlem
Vid japanskt besök

Romaniseringen av Linköping ser lite märklig ut, fick lära mig att den ser ut som Rinshoupingu vilket också liknar de andra köpingarna mer.

I och för sig är det ju inte direkt någon exakt vetenskap hur man ska göra om västerländska namn till deras katakana


A casual stroll through a lunatic asylum shows that faith does not prove anything. -- Friedrich Nietzsche

Medlem

Kör Engelska det borde alla turister kunna med tanke på Internet.


Online 92 and still online!
PC the real thing for gamers.

Medlem

Jag kanske borde ha förtydligat att bilden och inlägget är av komisk art

Medlem
Skrivet av 73mpl4R:

Jag kanske borde ha förtydligat att bilden och inlägget är av komisk art

Även om det är det så stämmer nog de flesta tror jag (Har inte kollat vrålnoga och är ingen expert direkt.)


A casual stroll through a lunatic asylum shows that faith does not prove anything. -- Friedrich Nietzsche

Inaktiv

リンショウピングRinshoupingu, är nog så nära man kan komma.

Jag skulle nog sagt Lim-shopping, istället för att uttala det normalt på svenska. Det är lättare att ta till sig.


Ajebaje: I vanlig ordning handlar "debatten" mer om att hävda sig själv än att diskutera frågan.

Inaktiv
Skrivet av chopper:

Kör Engelska det borde alla turister kunna med tanke på Internet.

Inte japaner som är 40+, de har väldigt svårt för romerska bokstäver. (dömer jag från egen erfarenhet)

Rinshoupingu är bra. Men ännu mera lättförstått vore: リンショウピング


Ajebaje: I vanlig ordning handlar "debatten" mer om att hävda sig själv än att diskutera frågan.

1
Skriv svar