Bri-gitt-e!

Vår svenska hjälte i Overwatch Brigitte har inte bara svenskar, men även amerikaner konfunderande över namnet. I den senare handlar det inte så mycket om valet om namn, snarare i hur man uttalar det.

Nu har röstskådespelaren lagt ut en video på oklar plattform där hon hjälper personer som har problem med hur hjältens namn ska uttalas. Det ska tydligen vara ”Brig-it-teh” och inte ”Bridgette”.

Har sitt ursprung från Irland enligt Wikipedia. ;) 18/06 Får mig bara att tänka på låten Birgit med Slaskfittorna. 17/06 Tack vare SCB: 911 Brigitte, varav 449 har det som tilltalsnamn. 166458 Birgitta varav 38883 har det som tilltalsnamn. Dvs Birgitta är som förnamn 183ggr så vanligt som Brigitte, 87ggr så vanligt som tilltalsnamn. Hög medelåder för båda 65 för Brigitte,... 17/06 Det finns svenskar som heter Brigitte och inte Birgitta, det innebär inte att man använder ett annat språks uttal av namnet. Tyskarna har inte heller det franska uttalet av samma namn utan använder naturligtvis tyskt uttal (Reinhardts voice actor använd... 17/06 Det är ett tyskt namn eftersom att Reinhart fick namnge henne, så rent tekniskt sett borde det uttalas med tyskt uttal, men med tanke på att hon är svensk så tycker jag att det antingen är Bri-gitt, eller Bri-gitt-e. 17/06 Det stavas Brigitte och hon är svensk, hur tror du det är lämpligast att uttala det ordet på svenska? :) 17/06 Du råkar inte spela mycket med britter? De få jag känner uttalar det alltid som Bridget. Vilket på sätt och vis är okej då Bridget är den engelska versionen av gäliskans Brigid, vilket på tyska blir Brigitte. 17/06 @Valpon: Vi säger att de var ett skämt sen glömmer vi det för alltid. Jag behöver tydligen hjälp att stava så. 17/06 @Pijt: Ja egentligen är nog det engelska/franska/tyska uttalet mer korrekt än det svenska, för här i Sverige använder vi ju våra svenska versioner av samma namn 17/06 Kanske missat något här jag också men både Brigitte och Birgitte är ju kvinnonamn som används i Sverige. 17/06
Skicka en rättelse