Om GTA VI: "Eftersträvar perfektion, och dit kommer vi nå"
Absolut, men vad betyder det? Att klyva ett vedträ med slö yxa är ytterligare ett jag precis hittade på, och kan betyda precis vad som helst.
Så om spelet balanserar på slak lina, eller att det hänger i en skör tråd - något av dom är det, men betydelsen är helt väsensskild. Arbetar man med det skrivna språket är det rätt vettigt att uttrycka sig så läsaren förstår.
Haha, för mig känns en tunn tråd mer svårbalanserad än en slak lina. Men som du säger så blir den ju samtidigt ömtålig och kan brista när som helst så jag ser din poäng.
Jag tycker vi alla borde dra våra strån till samma korg.
Han försöker alltså blidka både de gamla spelarna som älskar ocensurerat med de nya gen-z känsliga. A game that tries to be for everyone. Kommer bli många arga gamla fans
Det betyder alltså att att språkbruket blir censurerat kraftigt men att våldet finns kvar. Gå på strippklubb o kasta stålar på brudarna har de väl tagit bort
Kärleksstory mellan en modern redneck och en mexikansk lolita. Tårdrypande och inkluderande. Stunning and brave 10/10
Är själv en aning oroad över vinkeln med kvinnlig huvudperson. Huvudkaraktärerna har tidigare varit socio/psykopater och inte "good guys"... Kommer vi få en kvinnlig Trevor eller en modig kvinna som slåss mot det onda och patriarkatet?
Gick ju bra att ändra recept för senaste Saint's Row så vem vet.