You're in the Movies
Har du alltid drömt om att vara en filmstjärna så får du chansen nu. Du behöver inte ens klä av dig för att få vara med på en audition, men möjligheten finns förstås.
varför e det dåligt med att det bara e på engelska?? jag hade inte velat ha ett spel på svenska
varför e det dåligt med att det bara e på engelska?? jag hade inte velat ha ett spel på svenska
Alla småbarn kan ju inte direkt engelska flytande, heller inte vuxna. Där av borde det vara svenska i såna här familjespel(eller i alla spel egentligen om vi ska vara petiga, bara EA som gör det typ).
Det samma är med "Scene it!", där allt är på engelska. Hur enkelt är det liksom att gissa filmtitlar som man kan på svenska, när det sen står engelska i spelet?
Visst, låter kanske lite lamt, men det kan vara rätt svårt om man prata om 80tals filmer t.ex.
----
Jag tycker spelet vore bli rätt tråkigt efter man spelat igenom alla filmerna som finns med. Det är ju inte jättekul att spela om igen, kan jag iallafall tänka mig.
Momenten handlar om att stå framför kameran, se sig själv i bild tillsammans med en enkel övning. Övningen kan bestå av att springa så fort man kan för att undvika att bli stångad av en tjur, undvika flygande föremål, trumma på trummor, åka motorcykel och undvika hinder. Dina rörelser får återverkan i bilden. Påminner väldigt mycket om Eyetoy.
Anledningen till att det hade varit bra att ha spelet på svenska är förstås med tanke på barnen. Visserligen förklaras momenten hyfsat bra innan man ska börja springa/hoppa/trumma/whatever, men en svensk speakerröst och svensk text hade gjort det hundra gånger lättare för barnen att vara med på lika villkor.