En/ett?
en guild, lär er svenska!
[petig] En guild är inte svenska, det är svengelska[/petig]
Och förövrigt Guild/Gille = samfund av hantverkare inom samma yrkesområde. (jämförbart med fackförbund)
Klan = ordagrant "barn" eller "barn av" . Alltså ett samfund som hålls samman av blodsband och gemensamma förfäder, d.v.s. en släkt.
Build a man a fire, and he'll be warm for a day. Set a man on fire, and he'll be warm for the rest of his life.
- Sir Terry Pratchett
Haha men skärpning, ordet Guild är ju ett engelskt ord och heter därför "a guild".. Inget av alternativen är korrekt. Ett Gille ska det vara i så fall!!
Vi har massor av engelska ord som vi använder i svenskan. Juice, paj m fl. Är de felaktiga också?
För att underlätta, byt ut ordet "guild" mot "klan".
Ett klan.
En klan.
Vad låter bäst? Solklart, En klan.
Du underlättar inte. Du försvårar. Du tar två olika ord och hävdar att de är de samma. ta bord och sätt in...
en guild, lär er svenska!
Nej, det är här vi kommer till botten med det hela. Guild är ett låneord och därför har det lite med vad svenskan säger i det hela. När det gäller låneord så är det ibland knepigare att se vad som gäller. Då får man se vad ordet har för ursprung. Alltså ska man antagligen säga "lär dig franska, en guild heter det". Guild kommer såvitt jag vet från franskan och är där feminint, och därför ska det också föras in som utrum/reale i svenskan. En Guild helt enkelt.
Guild betyder inte alls eller kan inte jämnföras med Klan. Clan = Klan. Guild = Förening. Säger man ett förening eller en förening? Personligen tycker jag man ska säga EN guild. Men somsagt, finns inga regler för detta. säg vad ni vill, men det heter EN guild
OT: Dock är Gille ett undantag.. kanske bara för att G utalas som ett J? Eller att ETT låter bättre i munnen till Gille.. Aja Anyway. Det heter fortfarande EN guild
Då kommer man ju ganska direkt till en ny fråga... Om man säger Ett guild, så måste man ju i så fall säga: Får jag joina DITT guild... Och det låter ju (om man frågar mig) rent handikappat. För att alla språg bygger ju på att det ska flyta på så bra som möjligt. Men att säga både T och D i slutet av två ord flyter ju på lika bra som en sten i Öl.
Men som Mixxor sa: ...Vill man säga ditt- och ett guild så är det upp till en själv. Men det är fortfarande En och din guild som är rätt.
om man nu tvunget använder ordet guild när man pratar på svenska så säger jag ett guild ,
Men nu använder jag ordet gille som ersättning för ordet guild i alla dialoger jag för med folk när jag pratar svenska.
Pratar man på engelska på är ju det enklare då använder man givetvis ordet Guild.
quod similis saporem blandeque coruscant
Haha vilken argumentation som någon redan sagt så går det väl inte riktigt att säga om det ska vara EN eller ETT därför att guild är ett engelskt ord, men jag måste säga att EN låter bättre att säga än ETT
Precis det är en smaksak sen vad som är rätt eller fel är inte viktigt i detta läge
quod similis saporem blandeque coruscant