Ny Witcher-roman släppt – CD Projekt-vd läser
Personligen tycker jag att böckerna är ganska mediokra. Spelen har nog gjort betydligt mer för böckernas försäljning än tvärtom. Någon som vet vad den ska handla om?
Tycker det är svårt att jämföra rakt av. Olika medium och därmed olika "språk", senaste boken Damen i Sjön tycker jag är den bästa. Klart att spelen har gjort mer då Witcher blev internationellt på ett helt nytt sätt.
Har för mig att den handlar om Geralts ungdom, någon form av prequel i alla fall, men ska inte svära på det helt.
Böckerna är väl prisbelönta och President Obama fick väl en The Witcher-bok efter ett besök i Polen?
Edit:
The popular role-playing game series "The Witcher" is beloved in Poland — so much so that back in 2011, the country's prime minister at the time Donald Tusk presented Obama with the collector's edition of "The Witcher 2: Assassins of Kings" to commemmorate his visit.
Obama fick spelet!
”A man with a conviction is a hard man to change. Tell him you disagree and he turns away. Show him facts or figures and he questions your sources. Appeal to logic and he fails to see your point. [fortsättning]
Böckerna är väl prisbelönta och President Obama fick väl en The Witcher-bok efter ett besök i Polen?
Edit:
Obama fick spelet!
Förlåt.. Donald tusk? Haha
Förlåt.. Donald tusk? Haha
Ja… senast förra veckan träffades
vår statsminister Ulf Kristerson och Polens premiärminister Donald Tusk och hade ett livesänt samtal om ökat samarbete inom försvar och Ukraina-stöd m.m.
”A man with a conviction is a hard man to change. Tell him you disagree and he turns away. Show him facts or figures and he questions your sources. Appeal to logic and he fails to see your point. [fortsättning]
Tycker det är svårt att jämföra rakt av. Olika medium och därmed olika "språk", senaste boken Damen i Sjön tycker jag är den bästa. Klart att spelen har gjort mer då Witcher blev internationellt på ett helt nytt sätt.
Har för mig att den handlar om Geralts ungdom, någon form av prequel i alla fall, men ska inte svära på det helt.
Senaste boken är Ovädrens tid. Den utspelar sig dock innan romanserien (men mitt imellan några kapitel i novellsamlingarna).
Senaste boken är Ovädrens tid. Den utspelar sig dock innan romanserien (men mitt imellan några kapitel i novellsamlingarna).
Ja, sorry du har rätt. Jag tänkte kronologiskt att Damen i Sjön är den senaste. Ovädrens tid har jag också läst för övrigt
Ja, sorry du har rätt. Jag tänkte kronologiskt att Damen i Sjön är den senaste. Ovädrens tid har jag också läst för övrigt
Jag brukar också tänka kronologiskt och försöka läsa bäcker/se på filmer i kronologisk ordning (vilket är ett smått helvete när man försöker reda ut i vilken ordning kaptilen i Ringen-trilogin ska läsas).
Jag brukar också tänka kronologiskt och försöka läsa bäcker/se på filmer i kronologisk ordning (vilket är ett smått helvete när man försöker reda ut i vilken ordning kaptilen i Ringen-trilogin ska läsas).
Vad menar du? Menar du härskarringen eller något annat, eller är jag bakom flötet nu?
Vad menar du? Menar du härskarringen eller något annat, eller är jag bakom flötet nu?
Ja... fast ändå inte. Härskarringen var den fösta översättaren, Åke Ohlmarks, namn på hela serien. Med tiden så ändrades detta till att hela serien fick namnet från den första boken, Sagfan om ringen. Efter nyöversättningen för sisådär 20 år sedan så heter hela serien Ringarnas herre. Jag skrev Ringen-trilogin eftersom jag inte orkar hålla koll på alla vändningar i det hela.
Det ska sägas att jag läser den nya översättningen. Ohlmarks hade sina poänger gällande översättningar av namn men i övrigt så är hans version snarare någon slags cover-variant av Tolkiens original. Ohlmarks broderar ut språket in absurdum och den nya översättningen är betydligt mer lättläst.